Facebook

Strona główna > Coming Out at Christmas

Coming Out at Christmas



Londyński Chór Gejowski (London Gay Men’s Chorus)


Coming Out at Christmas
A light-hearted look at coming out of the closet

Tune of the carol: Hark! The Herald Angels Sing
http://www.cyberhymnal.org/htm/h/h/a/hhangels.htm
English lyrics: Craig Sturgis
Translation into Polish: Jerzy Krzyszpień, 2013


 

Świąteczny coming out
Żartobliwe spojrzenie na wychodzenie z ukrycia

Melodia kolędy: Hark! The Herald Angels Sing
http://www.cyberhymnal.org/htm/h/h/a/hhangels.htm
Tekst angielski: Craig Sturgis
Przekład na język polski: Jerzy Krzyszpień, 2013 r.


English   Polski

I intend to drop a bomb
On my dear old dad and mom.
For this year, without a doubt,
Is the Christmas I come out.
First I’ll get their full attention.
Then I’ll drop a subtle mention:
“Lovely tree and, by the way,
Some of my closest friends are gay.”
That should do the job okay
When I come out on Christmas Day.

Oh, say, can you see it now?
Watch my parents have a cow.
Or perhaps, if fate is kind,
They’ll insist that they don’t mind.
Then they’ll say “We always guessed.
After all, look how you’re dressed.
Seven earrings in each ear?
We’re not quite that dense, my dear.”
They’ll adore me anyway.
When I come out on Christmas Day.

Coming out to everyone
Makes the winter doldrums fun.
It’s a noble thing to do.
Why don’t you come on out, too?
Make the choice. Damn consequence.
Lift your voice. Get off the fence.
Shout it from the highest roof:
“Gay is great!” And you’re the proof.
Make this Christmas bright and gay.
Come on out on Christmas Day.

 
W mamę z tatą trafi bomba.
Nadam świętom inny kształt.
Już się dłużej nie ociągam:
W Gwiazdkę robię coming out.
Najpierw ich uwagę skupię.
Potem od niechcenia rzucę:
„Śliczne drzewko! Wiecie co?
Z gejów fajni kumple są”.
To powinno starczyć im,
Bo w debatach wiodę prym.

Słysząc jednak to wyznanie,
Może nadąsają się,
A być może tak się stanie,
Że powiedzą: „Spoko jest!
Domyślaliśmy się zawsze.
Jakie ciuchy nosisz! Patrz się!
Sześć kolczyków w uchu masz.
Tępi nie jesteśmy, zważ”.
Będą mnie uwielbiać wciąż,
Też, gdy zjawi się mój mąż.

Mówiąc wszystkim „Jestem gejem”,
Czyni się szlachetną rzecz.
Tak się w świecie lepiej dzieje.
Wyjdź z ukrycia zatem też!
Zadecyduj. Poczyń kroki.
Krzyknij głośno już w tym roku,
Że być gejem super jest.
Tyś dowodem ‒ jasna rzecz.
Smutki zimy w radość zmień,
Wyjdź z ukrycia w święta dzień.